sábado, 27 de diciembre de 2008

DISEÑO DEL CORESPY

El CORESPY se concibió como una muestra representativa del español usado en el Paraguay de los últimos 50 años, su finalidad del corpus es presentar una muestra de la lengua del momento.
En esta fase, el CORESPY incorpora textos publicados entre 1958 y 2008 y al final su tamaño será de 10 millones de formas. Está constituido por textos escritos por una parte y por otra de textos orales. De los primeros se seleccionaron textos de ficción (narrativa y teatro); y de no ficción (ensayos, manuales, revistas y periódicos).

Según el medio de publicación diferenciamos entre periódicos, revistas, libros, materiales de Internet, oral.

FUNDAMENTACIÓN DEL PROYECTO CORESPY

El objetivo principal es constituir un corpus sincrónico del español del Paraguay que pueda ser utilizado por investigadores del lenguaje, de la cultura, estudiantes y la población mediante una interfaz en Internet.

La idea que originó este proyecto es la necesidad de recolección de corpus textuales y orales del español utilizado por los paraguayos, que evidencien su variabilidad, porque la lengua es variable y se manifiesta de manera variable. Es decir, lo hablantes recurren a elementos lingüísticos distintos para expresar cosas distintas (Moreno, 2005: 22)

Tanto el castellano como el guaraní que hablamos, por el contacto en que convivieron, se han interferido mutuamente en la pronunciación, en el léxico y en las estructuras gramaticales.

Germán de Granda (1990: 162) opina al respecto que la interferencia léxica del guaraní sobre el español paraguayo, lejos de representar un elemento desestructurador de este último código lingüístico, constituye, por el contrario, un factor positivo de enriquecimiento del mismo y desempeña un relevante papel en cuanto a expresión de amplias posibilidades denotativas y connotativas que no podrían ser realizadas utilizando solamente los recursos léxicos propios del castellano normativo.

Los datos de los corpus tienen varias ventajas frente a datos basados en la intuición o competencia de los lingüistas: son observables, y por tanto, verificables por otros investigadores.

Además de ser observables, los datos que se pueden extraer de los corpus pueden someterse muy fácilmente a estudios estadísticos, proporcionando una base para un estudio mucho más sistemático y objetivo de la lengua.

El corpus servirá para futuras investigaciones científicas, lingüísticas, antropológicas, sociolingüísticas, pragmáticas, sociológicas, etc., su utilidad será inmensa y variable.

¿Qué es el CORESPY?



CORESPY es el acrónimo del Corpus de Referencia del Español del Paraguay